본문 바로가기

독일어 공부(Deutsch Lernen)

독일어의 재미있는 표현들: 독특한 언어의 매력

 

 

독일어는 그 독특한 표현과 유머들이 있죠 :)

 

오늘은 여러분께 티스토리 블로그에 올릴 만한 재미있는 독일어 표현들을 소개합니다.

 

 

이 표현들은 독일 문화와 언어의 매력을 엿볼 수 있는 좋은 예시라고 할수 있을것같아요.

 

1. "Ich verstehe nur Bahnhof"

  • 직역: "나는 오직 기차역만 이해한다."
  • 의미: 아무것도 이해하지 못한다는 뜻으로, 영어의 *"It’s all Greek to me"*와 비슷합니다.
  • 사용 예: 복잡한 설명을 들었을 때, "Ich verstehe nur Bahnhof!"라고 말해보세요.

2. "Die beleidigte Leberwurst spielen"

  • 직역: "모욕받은 간 소시지를 연기하다."
  • 의미: 과민하게 반응하거나 삐친 사람을 묘사하는 표현입니다.
  • 사용 예: 친구가 사소한 일로 삐쳤을 때, "Spiel doch nicht die beleidigte Leberwurst!"라고 농담할 수 있습니다.

3. "Da steppt der Bär"

  • 직역: "곰이 춤춘다."
  • 의미: 파티나 이벤트가 매우 신나고 활기찰 것이라는 뜻입니다.
  • 사용 예: "Heute Abend gehen wir zur Party, da steppt der Bär!"

4. "Tomaten auf den Augen haben"

  • 직역: "눈에 토마토를 가지고 있다."
  • 의미: 명백한 것을 보지 못할 때 사용하는 표현입니다.
  • 사용 예: 물건을 찾지 못할 때, "Hast du Tomaten auf den Augen?"라고 말할 수 있습니다.

5. "Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei"

  • 직역: "모든 것은 끝이 있지만, 소시지는 두 개의 끝이 있다."
  • 의미: 모든 일에는 끝이 있다는 것을 유머러스하게 표현한 말입니다.
  • 사용 예: 어떤 일이 끝났을 때, 이 표현으로 분위기를 가볍게 만들어보세요.

6. "Leben ist kein Ponyhof"

  • 직역: "삶은 조랑말 농장이 아니다."
  • 의미: 삶이 항상 쉽거나 즐겁지만은 않다는 뜻입니다.
  • 사용 예: 누군가 불평할 때, "Leben ist kein Ponyhof!"라고 조언할 수 있습니다.

7. "Den Ball flach halten"

  • 직역: "공을 낮게 유지하다."
  • 의미: 과장하지 말고 침착하게 행동하라는 뜻입니다.
  • 사용 예: 갈등 상황에서, "Halte den Ball flach!"라고 말하면 도움이 됩니다.

 

 

독일어의 이러한 표현들은 단순히 언어를 넘어서 독일인의 사고방식과 유머를 보여줍니다.

 

여러분도 이 표현들을 활용하여 독일어 학습을 더 재미있게 만들어보세요!

혹시 알고 있는 다른 재미있는 표현이 있다면 댓글로 공유해주세요! 😊